Après quelques soucis d’hébergement, le contenu du forum (images, parties, vidéos) est de nouveau disponible, encore désolé pour ses désagréments et merci encore pour votre compréhension.

    Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Partagez
    avatar

    Yunzi
    Administrateur
    Administrateur

    Niveau KGS : 12 Kyu
    Messages : 4004
    Points : 35464
    Mercis reçus : 461

    Projet Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Message par Yunzi le Lun 20 Fév 2012 - 20:30

    Rappel du premier message :

    .



    SHAPE UP  - CHARLES MATTHEWS

    Projet de groupe de Traduction

    (avec l'aimable autorisation de Charles Matthews)


    Bonjour à tous,

    au cours d'une discussion avec planche, celui-ci m'a dit beaucoup de bien de cet ouvrage et facilement trouvable sur le net (attention à bien choisir la version complète).


    Or cette ouvrage de base gagnerait certainement à être traduit en français afin de le mettre à la disposition du plus grand nombre et en particulier des plus jeunes ou ceux ne maitrisant pas la langue anglaise.

    Parmi vous, seriez-vous :

    - intéressé pour disposer d'une traduction de l'ouvrage ?
    - prêt à consacré un peu de temps pour participer à la traduction ?
    - prêt à effectuer une relecture ?

    Il est logique que plus il y aura de volontaire, plus rapide sera la traduction.  Wink

    Mise à jour :

    Alors après votre accueil enthousiaste (merci  Clap ), nous allons commencer à planifier l'ensemble.

    Les obligations :
    - Mentionner le titre original de l'ouvrage (avec sa traduction dessous) et l'auteur.
    - Faire apparaitre le symbole "©️ Charles Matthews."
    - Faire apparaitre que la traduction est un travail commun des membres du forum GO.ON
    - Respecter le format du document (feuilles A4, téléchargeable, non modifiable une fois finalisé)
    - Prendre tous la bonne version (celle indiquée par le lien)
    - Les traductions me sont directement envoyé en .doc (word 1997-2003), en .odt (open office) ou en .txt basique (mail : nicofig___at___hotmail.fr)

    Répartition des tâches :

    TâchePartie du livreResponsableÉtat d'avancement
    TraductionIntroduction : The scope of shapeMike YavelEn mise en page
    TraductionChapter 1 - Table shapeChienbleuEn mise en page
    TraductionChapter 2 - Shape basicsInutqenEn mise en page
    TraductionChapter 3 - Close range play 1CatloisEn relecture 1
    TraductionChapter 4 - Starting from haneGnomy et CatloisEn relecture 1
    TraductionChapter 5 - Close range play 2SinbadEn mise en page
    TraductionChapter 6 - Blocking offCheveluEn mise en page
    TraductionProblem Set 1: Creating good shapeCatloisEn relecture 1
    TraductionChapter 7 - Eight faces of cuttingGirdinEn mise en page
    TraductionChapter 8 - Attach-extend mysteriesGirdinEn mise en page
    TraductionChapter 9 - EscapologySinbad En mise en page
    TraductionProblem Set 2: Cutting pointsCatloisEn relecture 1
    TraductionChapter 10 - Extensions and invasion pointsSinbadEn mise en page
    TraductionChapter 11 - CrampSinbadEn mise en page
    TraductionChapter 12 - OutnumberedSinbadEn relecture 2
    TraductionChapter 13 - Theory applying to effective playSinbadEn relecture 2
    TraductionChapter 14 - HaengmaSinbadEn relecture 2
    TraductionChapter 15 - SabakiHanriver et CatloisEn relecture 1
    TraductionProblem Set 3 : Advanced shape problemsCatloisEn relecture 1
    TraductionAppendix + Titres des cinq parties
    Relecture 1ToutBicykeul+ Girdin
    Relecture 2ToutKingwithou
    Aide pour confirmation ludiqueTout
    Design et schémasToutLDL
    Lexique des termes japonaisSpécialRosenzweigEn relecture 1
    GlossaireSpécial
    Préface, présentation de l'auteur et du projetSpécialNicofig
    Mise en place du sommaire sous forme de pdf actif avec liens vers les chapitresSpécialThefone
    Vérification globaleToutNicofig-LDL

    Hiérarchie des états d'avancement:
    - En cours
    - En relecture 1
    - En relecture 2
    - En mise en page
    - Vérification
    - Finalisé


    Besoins:
    - une personne susceptible de transformer le document final en pdf avec des liens actifs en interne.

    Précisions:
    Kingwithou s'occupe des questionnements sur un aspect ludique du livre et ainsi assurer la bonne compréhension d'une séquence de jeu.

    Voilà, indiquez moi ce que vous aimeriez faire et je vous place dans le tableau  Yo


    Dernière édition par Nicofig le Mer 16 Avr 2014 - 6:14, édité 66 fois
    avatar

    taolive
    invité GO.ON l 30K

    Niveau KGS : 3 Dan
    Messages : 4
    Points : 51
    Mercis reçus : 0

    Projet Re: Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Message par taolive le Mar 8 Mai 2018 - 12:59

    Hello
    Ya du neuf sur la traduction?
    Est-il possible d'avoir un PDF sur l'état en cours?
    avatar

    Girdin
    DONATEUR gold
    DONATEUR gold

    Niveau KGS : 4 Kyu
    Niveau FFG : 9 Kyu
    Messages : 107
    Points : 3372
    Mercis reçus : 2

    Projet Plop ...

    Message par Girdin le Mar 8 Mai 2018 - 20:24

    Salut taolive,
    bah le projet ne bouge pas trop. La traduction était bien avancée. Les parties étaient soit en relecture, soit en mise en page.
    J'etais chef de projet, je peux transmettre les fichiers si tu veux te pencher sur le sujet.
    De mon cote je peux m'y remettre, faire les relecture 1. Prend le temps de lie les topics, voir si tu te sens de participer ^^'

    Cdlt,
    H.C.


    ------------------------------------------------------------------------------
    'cause it's a wild world baby ...
    'and why would you be there if you're not happy !
    avatar

    taolive
    invité GO.ON l 30K

    Niveau KGS : 3 Dan
    Messages : 4
    Points : 51
    Mercis reçus : 0

    Projet Re: Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Message par taolive le Mer 9 Mai 2018 - 19:11

    Girdin a écrit:Salut taolive,
    bah le projet ne bouge pas trop. La traduction était bien avancée. Les parties étaient soit en relecture, soit en mise en page.
    J'etais chef de projet, je peux transmettre les fichiers si tu veux te pencher sur le sujet.
    De mon cote je peux m'y remettre, faire les relecture 1. Prend le temps de lie les topics, voir si tu te sens de participer ^^'

    Cdlt,
    H.C.

    Merci pour ta réponse.
    Je me demandais juste s'il existait un document que je pourrais donner à un élève qui ne lit que le français... Mais bon je vais me débrouiller autrement.
    Je ne suis pas du tout dispo pour m'impliquer dans ce projet, mais merci de m'avoir proposé  Yep
    avatar

    Girdin
    DONATEUR gold
    DONATEUR gold

    Niveau KGS : 4 Kyu
    Niveau FFG : 9 Kyu
    Messages : 107
    Points : 3372
    Mercis reçus : 2

    Projet Plop ...

    Message par Girdin le Mer 9 Mai 2018 - 20:47

    ok pas de souci
    de mon cote je vais voir si je peux reactiver le truc
    bonne continuation


    ------------------------------------------------------------------------------
    'cause it's a wild world baby ...
    'and why would you be there if you're not happy !
    avatar

    Pio2001
    DONATEUR moon
    DONATEUR moon

    Niveau KGS : 5 Kyu
    Niveau FFG : 12 Kyu
    Messages : 399
    Points : 847
    Mercis reçus : 129

    Projet Re: Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Message par Pio2001 le Jeu 10 Mai 2018 - 16:42

    Salut,
    Je peux faire des relectures, si besoin.
    avatar

    Girdin
    DONATEUR gold
    DONATEUR gold

    Niveau KGS : 4 Kyu
    Niveau FFG : 9 Kyu
    Messages : 107
    Points : 3372
    Mercis reçus : 2

    Projet Projet 'ShapeUp!' quel avenir ?

    Message par Girdin le Ven 25 Mai 2018 - 23:26

    Petit update sur l'état du projet 'ShapeUp!' ... on recherche de bonnes âmes pour effectuer la relecture. Si vous aimez la belle phrase (et que vous comprenez un peu le go) n'hésitez pas à vous manifester ! Il reste à finaliser (quand meme un bon travail de relecture et de mise en page) à partir de ce qui a déjà été fait !

    N'hésitez pas à vous manifester sur le Forum, toute aide est la bienvenue ! Great Great Great
    H.C.


    ------------------------------------------------------------------------------
    'cause it's a wild world baby ...
    'and why would you be there if you're not happy !
    avatar

    Yunzi
    Administrateur
    Administrateur

    Niveau KGS : 12 Kyu
    Messages : 4004
    Points : 35464
    Mercis reçus : 461

    Projet Re: Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Message par Yunzi le Dim 17 Juin 2018 - 9:38

    C'est un beau projet. J'espère que les volontaires désireux d’œuvrer pour la communauté et les nouveaux venus dans le monde du Go seront nombreux.
    Cela permettra aussi aux clubs de disposer d'une base à fournir à ceux qui franchiront les portes de leurs locaux.

    Contenu sponsorisé

    Projet Re: Traduction de Shape up ! de Charles Mattews

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Sam 21 Juil 2018 - 7:08