Chevelu a écrit:Personnellement, "power" en français, je ne l'ai vu utilisé que par planche. Et encore, après un de mes messages où je faisais remarquer qu'"influence" était un mot abstrait et que je trouvais les anglais plus clairs dans le concept quand ceux-ci utilisaient "strenght" ou "power".
Effectivement power ne revient pas souvent, je l'ai rencontré quand meme lors de quelques pedagos, mais rarement,
et puis c'est vrai aussi que c'est un mot anglais.
faustroll a écrit:Pourquoi ne pas traduire 'thickness" par " groupe fort, solide" voire "influence", selon les cas?
+1. Solidité pour thickness me parait aussi tres bien, c'est un mot qui revient tout le temps, en tout cas dans les cours de Fan et Motoki, tres important cette caractéristique du statut d'un groupe, et ce mot français pour le go !
Par contre, Influence, c'est différent il me semble, on ne joue pas de la meme facon pour acquerir de l'influence (s'étendre, jouer leger-sabaki) ou de la solidité (jouer solide, suprimer les aji-faiblesses des groupes pour passer en mode attaque), et surtout le but et les techniques en sont différentes.
sinbad a écrit:Pour 'power', je ne vois pas l'intérêt de se priver du 'puissance' français. Ca fait la même chose.
Dernier point qui m'embête plus, les 'capping plays'... Ca me fait penser à des coups qui chapeautent. Mais voilà, comment nommez-vous ces coups dans les échanges entre joueurs? Chapeauter, c'est mettre quelque chose par dessus la tête, et empêcher d'aller plus haut. Comme plafonner?
Je suis d'accord pour penser que c'est le vocabulaire usuel des joueurs français qui doit être utilisé. On trouve ce terme souvent dans les textes anglais. Voyez-vous de quoi je parle?
Puissance : excellente traduction, excepte que j'ai jamais entendu au go, mais bon peu-etre d'autres, je sais pas l'on entendu, sinon tres bonne traduction je trouve, a voir....
capping plays : je connais pas du tout ce terme, oups ! mea culpa.
Si c'est chapeauter, le connais Boshi bien sur, et surtout couvrir ! Ce mot, Fan l'utilisent tout le temps, surtout dans les joseki,
couvrir son adversaire, il y a aussi "monter" : Blanc pousse, Noir monte... Mais je connais pas bien la différence a vrai dire, bon ce sont peu-etre des pistes....
.