Bonsoir,
Si vous jouez parfois sur Pandanet ou aimez suivre des parties retransmises uniquement sur ce serveur comme pour le championnat Européen de Go par équipes ou encore les parties commentées du jubango Gu Li vs. Lee Sedol vous avez surement été amené à utiliser le "nouveau" client GoPanda2.
Il lui faudrait moult améliorations mais il est déjà possible de traduire un certain nombre de termes en français, ce que j'ai commencé à faire il y a quelques semaines. Pour cela il suffit de demander un compte de traducteur, il n'y a pas de formalités particulières à remplir
Vous pourriez aussi aider de 3 autres manières :
A priori pour le moment, je suis le seul traducteur puisque je n'ai vu aucune traduction avant que je commence et aucun changement (par rapport à mes traductions) après que j'ai commencé les traductions.
A vous les studios
Si vous jouez parfois sur Pandanet ou aimez suivre des parties retransmises uniquement sur ce serveur comme pour le championnat Européen de Go par équipes ou encore les parties commentées du jubango Gu Li vs. Lee Sedol vous avez surement été amené à utiliser le "nouveau" client GoPanda2.
Il lui faudrait moult améliorations mais il est déjà possible de traduire un certain nombre de termes en français, ce que j'ai commencé à faire il y a quelques semaines. Pour cela il suffit de demander un compte de traducteur, il n'y a pas de formalités particulières à remplir
Vous pourriez aussi aider de 3 autres manières :
- Me signaler qu'une traduction ne convient pas (certaines traductions dans certains contextes ... bref !).
- Me signaler les mots non-traduits et leurs emplacements.
- Faire des parties avec moi (amicales, pédagogiques ou autres) en ayant pour but initial de regarder les mots non-traduis sur ces interfaces.
A priori pour le moment, je suis le seul traducteur puisque je n'ai vu aucune traduction avant que je commence et aucun changement (par rapport à mes traductions) après que j'ai commencé les traductions.
A vous les studios