Motoki Nogushi bien connu des amateurs de livres français sur le go ( "le langage des Pierres", "Tsumego", "Yose") et Toru Imamura (joueur reconnu et expérimenté) lancent une souscription pour la traduction des œuvres du grand Chô Chikun.
Je cite-ci-dessous le message publié sur la page idoine :
Motoki Nogushi et Toru Imamura a écrit:Notre projet est la traduction et la publication des livres CHO CHIKUN KESSAKU SEN.
Cette série en six tomes, traduite du japonais, présente à la fois la biographie et des chefs-d’œuvre de Chô Chikun, légende vivante du jeu de go. C'est la première fois qu'un recueil de parties professionnelles, genre littéraire de go à part entière en Asie, est publié en France. Découvrez le secret de ce champion grâce aux parties commentées en détail !
Pour en savoir davantage et contribuer au projet, voici le lien : Site de contribution. Vous y verrez également un exemple de page traduite.